🙂 Тайцы очень приветливые и улыбчивые – это знают все. И им очень приятно, когда туристы понимают их культуру и язык.
Думаю, что для иностранца достаточно выучить лишь пару слов, которые используют чаще всего, плюс добавить искреннюю улыбку, и как говорится, люди к тебе потянутся 😉
Мы пока выучили только два слова:
Здравствуйте Сават ди: кхрап(кха) สวัสดี ครับ(ค่ะ)
Спасибо Кхо: п кхун кхрап(кха) ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)
В скобках на транскрипции вы видите второй вариант произношения, потому что есть разница: мужчина скажет “сават ди кап” , а женщина “сават ди ка” (ударение на последний слог и протяжная “а” в конце для девочек). Тайский язык безумно мягкий , многие звуки они не произносят. Поэтому на слух будет не “кхрап”, а “кап” (когда говорят мужчины) или “ка” вместо “кха” (когда говорят женщины).
Говоря “спасибо”, тоже съедают звуки, и получается “ко пун ка” (ударение на последний слог и протяжная “а” в конце для девочек).
Улыбка – символ Таиланда! Улыбайтесь чаще!
Услышите, как говорят тайцы, быстро научитесь
Согласитесь, нам тоже приятно, когда иностранцы знают русские слова.
Мы однажды ехали в такси на Самуи, водитель сразу понял, что мы русские и поставил нам русскую музыку, пусть это был Витас (!), но все равно приятно, и на прощание по-русски сказал нам спасибо. Мелочь, а так трогательно!
Тайское приветствие “вай”
“Вай” является традиционным тайским приветствием
, выглядит как сложенные на уровне груди ладони , он может быть разным по высоте (чем выше, тем больше степень уважения) и способу исполнения (например, с поклоном). Это не только универсальное приветствие, но и способ выражения свей благодарности, почтения, просьбы и т.д.
Оставим нашу русскую угрюмость и будем чуточку позитивнее в стране улыбок!


Добавить комментарий