🙂 Тайцы очень приветливые и улыбчивые — это знают все. И им очень приятно, когда туристы понимают их культуру и язык.
Думаю, что для иностранца достаточно выучить лишь пару слов, которые используют чаще всего, плюс добавить искреннюю улыбку, и как говорится, люди к тебе потянутся 😉
Мы пока выучили только два слова:
Здравствуйте Сават ди: кхрап(кха) สวัสดี ครับ(ค่ะ)
Спасибо Кхо: п кхун кхрап(кха) ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)
В скобках на транскрипции вы видите второй вариант произношения, потому что есть разница: мужчина скажет «сават ди кап» , а женщина «сават ди ка» (ударение на последний слог и протяжная «а» в конце для девочек). Тайский язык безумно мягкий , многие звуки они не произносят. Поэтому на слух будет не «кхрап», а «кап» (когда говорят мужчины) или «ка» вместо «кха» (когда говорят женщины).
Говоря «спасибо», тоже съедают звуки, и получается «ко пун ка» (ударение на последний слог и протяжная «а» в конце для девочек).
Улыбка — символ Таиланда! Улыбайтесь чаще!
Услышите, как говорят тайцы, быстро научитесь
Согласитесь, нам тоже приятно, когда иностранцы знают русские слова.
Мы однажды ехали в такси на Самуи, водитель сразу понял, что мы русские и поставил нам русскую музыку, пусть это был Витас (!), но все равно приятно, и на прощание по-русски сказал нам спасибо. Мелочь, а так трогательно!
Тайское приветствие «вай»
«Вай» является традиционным тайским приветствием, выглядит как сложенные на уровне груди ладони , он может быть разным по высоте (чем выше, тем больше степень уважения) и способу исполнения (например, с поклоном). Это не только универсальное приветствие, но и способ выражения свей благодарности, почтения, просьбы и т.д.
Оставим нашу русскую угрюмость и будем чуточку позитивнее в стране улыбок!
Добавить комментарий